Der Tod hat ihn zu früh ereilt.
死神早地夺走了的生命。
Der Tod hat ihn zu früh ereilt.
死神早地夺走了的生命。
Er ging wie immer früh zu Bett.
象往常那样很早去睡觉了。
Das Flugzeug kam 20 Minuten zu früh an.
飞机提前20分钟到达。
Im Vergleich zu früher ist sie viel dünner.
她比以前瘦很多。
Die Periode ist ausgeblieben (eine Woche zu früh gekommen).
月经来(提前一周)。
Sie hatten zu früh triumphiert.
得太早了。
Er ist zu früh erblichen.
早去世了。
Du hast zu früh frohlockt.
你得太早了。
Er ist zu früh gekommen.
来得太早了。
Jub(e)le nicht zu früh!
要得太早!
Er ist zu früh(jung) dahingegagen.
(雅,婉)很早(年纪轻轻)就去世了。
Selbst wenn die Rehabilitation eines kriegszerrütteten Staates scheinbar erfolgreich war, kann es sich die internationale Gemeinschaft keineswegs leisten, den "Sieg" zu früh zu verkünden.
即便战患国家的重建看起来取得了成功,国际社会也早宣布“大功告成”。
Das AIAD hatte bereits zu einem früheren Zeitpunkt berichtet, dass das UNOHCI die von anderen Organisationen der Vereinten Nationen im Rahmen der Programme nach Resolution 986 (1995) finanzierten Projekte in Nordirak stärker koordinieren und überwachen muss.
监督厅曾报告说,驻伊协调处有必要加强协调和监测其联合国机构根据第986号决议提供经费的方案在伊拉克北部执行的项目。
Der Sicherheitsrat begrüßt, dass Präsident Abbas das fortgesetzte Bekenntnis der palästinensischen Behörde zum "Fahrplan", zu den früheren von den Parteien eingegangenen Vereinbarungen und Verpflichtungen sowie zu einer auf dem Verhandlungsweg herbeizuführenden Zwei-Staaten-Lösung für den israelisch-palästinensischen Konflikt bekräftigt hat.
安全理事会欢迎阿巴斯主席申明巴勒斯坦权力机构继续承诺实施《路线图》,履行各方以前达成的协议和义务,通谈判达成以色列-巴勒斯坦冲突的两国解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。